Tras consensuarlo en la administración, hemos decidido por mayoria absoluta cambiar el nombre del proyecto de traducción y futuro server de: "SWG_en_ESPAÑOL" a "SWGEmu_en_ESPAÑOL".
El proyecto hasta la fecha se ha llamado SWG_en_ESPAÑOL, asi se seguiría llamando y asi se llamaría el futuro servidor. Pero creo conveniente que nuestro nombre cambie a "SWGEmu_en_ESPAÑOL", ya que a fin de cuentas jugaremos el SWGEmu y en Español, siendo de ese modo más explicito y significativo.
Asi no crea confusión ante la gente que piensa que se hace algo "extraño", porque usamos el servidor emulado y no el original, y dice claramente lo que nos define del resto de servidores, y es que tenemos la exclusividad en la traducción.
viernes, 30 de marzo de 2007
lunes, 19 de marzo de 2007
CLIENTE DE CONEXIÓN AL SERVIDOR SWG_en_ESPAÑOL
VERSION 0.8 Cliente SWG_en_ESPAÑOL
**********************************
-----------SWG-en-ESPAÑOL------------------------
*************************************************
.........Cliente version 0.8.....................
.....Programado por ALAGUERRANO..................
*************************************************
Fundador del proyecto y traductor: --------- alaguerrano.
Co-Administrador del foro y traductor: --------- Eikokai.
Traductores:
--------------------------------------Ackob
-------------------------------------Jackal
-------------------------------------Kabros
--------------------------------------Richy
Colaborador:
------------------------------------- Jicke
Relaciones Públicas:
------------------------------------ Dreick
*******************
Guia de instalacion
*******************
Lo prometido es deuda, y aqui teneis la primera versión "estable" del cliente de conexión
al servidor SWG_en_ESPAÑOL.
El cliente es capaz de:
- Comprobar si hay versiones más modernas del cliente y descargarlas automaticamente.
- Comprobar si hay parches de traducción y descargarlos automaticamente.
- Desencriptar los parches de traducción.
- Logearse en el servidor y jugar.
- Un chat previo al juego.
Y todo en un comodo autoinstalable.
En proximas versiones lo iré puliendo y mejorando.
Para tener una cuenta de usuario en SWG_en_ESPAÑOL, es necesario participar en las traducciones.
Las siguientes versiones del cliente se bajaran por medio del cliente.
Un saludo y disfrutar.
Alaguerrano.
http://www.swg-spanish.blogspot.com
LINK: http://rapidshare.com/files/21875001/setup.exe
**********************************
-----------SWG-en-ESPAÑOL------------------------
*************************************************
.........Cliente version 0.8.....................
.....Programado por ALAGUERRANO..................
*************************************************
Fundador del proyecto y traductor: --------- alaguerrano.
Co-Administrador del foro y traductor: --------- Eikokai.
Traductores:
--------------------------------------Ackob
-------------------------------------Jackal
-------------------------------------Kabros
--------------------------------------Richy
Colaborador:
------------------------------------- Jicke
Relaciones Públicas:
------------------------------------ Dreick
*******************
Guia de instalacion
*******************
Lo prometido es deuda, y aqui teneis la primera versión "estable" del cliente de conexión
al servidor SWG_en_ESPAÑOL.
El cliente es capaz de:
- Comprobar si hay versiones más modernas del cliente y descargarlas automaticamente.
- Comprobar si hay parches de traducción y descargarlos automaticamente.
- Desencriptar los parches de traducción.
- Logearse en el servidor y jugar.
- Un chat previo al juego.
Y todo en un comodo autoinstalable.
En proximas versiones lo iré puliendo y mejorando.
Para tener una cuenta de usuario en SWG_en_ESPAÑOL, es necesario participar en las traducciones.
Las siguientes versiones del cliente se bajaran por medio del cliente.
Un saludo y disfrutar.
Alaguerrano.
http://www.swg-spanish.blogspot.com
LINK: http://rapidshare.com/files/21875001/setup.exe
martes, 13 de marzo de 2007
Medidas anti-plagio
Saludos colaboradores,
Desde la creación de éste proyecto nos hemos visto en un auge vertiginoso en cuanto a rapidez de traducción, eco en páginas de servidores españoles hasta el punto de tener, por fortuna, contacto con el desarrollador de SWGEmu "TheAnswer". Pero éste auge tiene sus cosas malas. Lo que a nosotros y a ustedes les ha cotado mucho tiempo y sudor de su frente se vio en peligro de plagio. En alguna parte, sin nuestro consentimiento, se publicó que el servidor X sería el pionero en estar traducido al 100% en español. Hasta ahí bien, podrían hacerlo. El problema es que el propietario de ese servidor se había puesto en contacto con nosotros para "negociar" sobre las traducciones y ofreciéndonos algo a cambio. Para colmo de males ni siquiera nos nombraba como los que habíamos traducido el juego y por ahí, no pasamos.
Por lo dicho anteriormente hemos tomado una desición: Los archivos traducidos serán encriptados y solo los podrán usar hasta que esté listo quien nosotros designemos. En la administración de SWG en Español hay grandes conocimientos sobre cómo hacer éste tipo de cosas. Sé que a priori puede parecer exagerado pero a nadie le gusta que utilizen el trabajo que tantas y tantas horas nos ha costado para lucrarse y luego ni si quiera obtener el mínimo beneficio, ni siquiera, ser nombrados...
Ya la medida está ampliamente desarrollada, en cuanto tengamos desarrollado por completo éste sistema les iremos informado sobre cómo usarlo y las condiciones.
Atentamente,
La administración de SWG En Español.
Desde la creación de éste proyecto nos hemos visto en un auge vertiginoso en cuanto a rapidez de traducción, eco en páginas de servidores españoles hasta el punto de tener, por fortuna, contacto con el desarrollador de SWGEmu "TheAnswer". Pero éste auge tiene sus cosas malas. Lo que a nosotros y a ustedes les ha cotado mucho tiempo y sudor de su frente se vio en peligro de plagio. En alguna parte, sin nuestro consentimiento, se publicó que el servidor X sería el pionero en estar traducido al 100% en español. Hasta ahí bien, podrían hacerlo. El problema es que el propietario de ese servidor se había puesto en contacto con nosotros para "negociar" sobre las traducciones y ofreciéndonos algo a cambio. Para colmo de males ni siquiera nos nombraba como los que habíamos traducido el juego y por ahí, no pasamos.
Por lo dicho anteriormente hemos tomado una desición: Los archivos traducidos serán encriptados y solo los podrán usar hasta que esté listo quien nosotros designemos. En la administración de SWG en Español hay grandes conocimientos sobre cómo hacer éste tipo de cosas. Sé que a priori puede parecer exagerado pero a nadie le gusta que utilizen el trabajo que tantas y tantas horas nos ha costado para lucrarse y luego ni si quiera obtener el mínimo beneficio, ni siquiera, ser nombrados...
Ya la medida está ampliamente desarrollada, en cuanto tengamos desarrollado por completo éste sistema les iremos informado sobre cómo usarlo y las condiciones.
Atentamente,
La administración de SWG En Español.
domingo, 11 de marzo de 2007
GRANDES NOTICIAS
He estado hablando con el usuario escoti, y hemos decidido llevar a cabo una idea que ya llevaba dandole vueltas a la cabeza un cierto tiempo.
Escoti ha creado servidores de WOW, y está al tanto sobre publicidad de paginas, y pagos a servidores privados.
Despues de hablarlo y todavía nos queda por perfilar muchos flecos, las ideas generales, y las grandes noticias que os traemos son las siguientes:
- Definitivamente SWG-en-ESPAÑOL, trendrá en un futuro un SERVIDOR OFICIAL para jugar, cuando el emulador esté 100% y gratuito. El sistema de pago, lo mantendremos con la publicidad que pongamos en nuestra página.
- Cambiaremos de hosting actual, para nuestra pagina. El foro actual se hizo sobre la marcha, cuando comenzo este proyecto. Si queremos crecer hemos de cambiar de foro, de hosting y de pagina. Para poder poner publicidad, y que la gente entré masivamente en nuestro poryecto de traduccion y futuro server en español.
. Escoti ha sido designado Relaciones publicas-revisor, y junto a Dreick se encargaran de publicitar la pagina y darnos a conocer.
CARACTERISTICAS DEL FUTURO SERVER:
- 100% en ESPAÑOL (acceso solo a los hispano hablantes)
- TRADUCCION DEL JUEGO 100% al ESPAÑOL (A los que se registren en nuestro server les daremos la traducdion gratuita del juego)
- TERMINOLOGIA EN ESPAÑOL (Dentro del server no se podrá hablar de "wounds" sino de "heridas")
- GRATUITO
Os seguiremos informando.
Un saludo.
Escoti ha creado servidores de WOW, y está al tanto sobre publicidad de paginas, y pagos a servidores privados.
Despues de hablarlo y todavía nos queda por perfilar muchos flecos, las ideas generales, y las grandes noticias que os traemos son las siguientes:
- Definitivamente SWG-en-ESPAÑOL, trendrá en un futuro un SERVIDOR OFICIAL para jugar, cuando el emulador esté 100% y gratuito. El sistema de pago, lo mantendremos con la publicidad que pongamos en nuestra página.
- Cambiaremos de hosting actual, para nuestra pagina. El foro actual se hizo sobre la marcha, cuando comenzo este proyecto. Si queremos crecer hemos de cambiar de foro, de hosting y de pagina. Para poder poner publicidad, y que la gente entré masivamente en nuestro poryecto de traduccion y futuro server en español.
. Escoti ha sido designado Relaciones publicas-revisor, y junto a Dreick se encargaran de publicitar la pagina y darnos a conocer.
CARACTERISTICAS DEL FUTURO SERVER:
- 100% en ESPAÑOL (acceso solo a los hispano hablantes)
- TRADUCCION DEL JUEGO 100% al ESPAÑOL (A los que se registren en nuestro server les daremos la traducdion gratuita del juego)
- TERMINOLOGIA EN ESPAÑOL (Dentro del server no se podrá hablar de "wounds" sino de "heridas")
- GRATUITO
Os seguiremos informando.
Un saludo.
viernes, 9 de marzo de 2007
Videos del NUEVO SISTEMA DE COMBATE
Ya hemos probado el nuevo sistema de combate Eiko y yo. Como dicen que una imagen vale más que mil palabras.
Aqui os dejamos unos videos de Eiko y yo luchando con nuestros sables luz.
La prueba la hicimos en las cascadas de naboo, en el server de SWG en ESPAÑOL.
FPS perfectas. Combate perfecto. Esto marcha.
Aqui os dejamos unos videos de Eiko y yo luchando con nuestros sables luz.
La prueba la hicimos en las cascadas de naboo, en el server de SWG en ESPAÑOL.
FPS perfectas. Combate perfecto. Esto marcha.
jueves, 8 de marzo de 2007
Ya tenemos NUESTRO PRIMER PARCHE de TRADUCCION.
Hemos alcanzado en dos semanas, 50 archivos traducidos con la categoria de Beta. Eso quiere decir que han sido traducidos, y revisados al menos por cinco personas.
La calidad de traducción está siendo asombrosa y de una calidad increible.
Tenemos un diccionario que vamos creando poco a poco,donde recurrimos para debatir, votar y consensuar todas las palabras del Universo de la Guerra de las Galaxias.
Este primer parche, es solo de momento para los miembros participantes en el proyecto.
Acabamos de empezar, y no creo conveniente que empecemos a hacer publicas las descargas. Entre otras cosas, porque lo traducido hasta la fecha, gran parte no se vería en los servidores actuales.
Estoy orgulloso de nuestro equipo. Sé que conseguiremos traducir el juego por completo, esto ya no hay quien lo pare.
De nada sirven las criticas externas, que denotan o falta de colaboración o simple y llanamente falta de iniciativa por trabajar juntos en un proyecto que beneficia a todos.
SWG en ESPAÑOL es un hecho. TENEMOS nuestro PRIMER PARCHE, TENEMOS un desarrollador del CORE 3 con nosotros, TENEMOS las ultimas actualizaciones de SWGEMU en nuestro server de momento solo para traductores.
TENEMOS un buen equipo y un buen comienzo.
Larga vida al proyecto SWG en ESPAÑOL.
La calidad de traducción está siendo asombrosa y de una calidad increible.
Tenemos un diccionario que vamos creando poco a poco,donde recurrimos para debatir, votar y consensuar todas las palabras del Universo de la Guerra de las Galaxias.
Este primer parche, es solo de momento para los miembros participantes en el proyecto.
Acabamos de empezar, y no creo conveniente que empecemos a hacer publicas las descargas. Entre otras cosas, porque lo traducido hasta la fecha, gran parte no se vería en los servidores actuales.
Estoy orgulloso de nuestro equipo. Sé que conseguiremos traducir el juego por completo, esto ya no hay quien lo pare.
De nada sirven las criticas externas, que denotan o falta de colaboración o simple y llanamente falta de iniciativa por trabajar juntos en un proyecto que beneficia a todos.
SWG en ESPAÑOL es un hecho. TENEMOS nuestro PRIMER PARCHE, TENEMOS un desarrollador del CORE 3 con nosotros, TENEMOS las ultimas actualizaciones de SWGEMU en nuestro server de momento solo para traductores.
TENEMOS un buen equipo y un buen comienzo.
Larga vida al proyecto SWG en ESPAÑOL.
miércoles, 7 de marzo de 2007
Tenemos a un Dev del CORE 3, en nuestro proyecto.
El desarrollador del CORE 3, "The Answer" vive en Barcelona. He establecido contactos con el, y se ha registrado en nuestro poyecto con el nick "TheAnswer", me dijo personalmente que siempre que tuviera tiempo se pasaría por aqui para colaborar o informarnos.
Un saludo.
TheAnswer
Hola,
Veo que estais haciendo un trabajo impresionante y os felicito.
Me pasare por aqui de vez en cuando para ayudaros con cualquier cosa que pueda.
Un saludo.
TheAnswer
Hola,
Veo que estais haciendo un trabajo impresionante y os felicito.
Me pasare por aqui de vez en cuando para ayudaros con cualquier cosa que pueda.
lunes, 5 de marzo de 2007
Tenemos canal IRC
Por fin conseguí registrar el canal oficial del proyecto en el IRC.
Su dirección es : irc://irc.swgemu.com/swgemu
Despues escribis /join #swg-español
Alli hay otros canales, como el de los desarrolladores del CORE 3, del CORE 1 revz , y de una comunidad francesa que traduce al frances el juego
Su dirección es : irc://irc.swgemu.com/swgemu
Despues escribis /join #swg-español
Alli hay otros canales, como el de los desarrolladores del CORE 3, del CORE 1 revz , y de una comunidad francesa que traduce al frances el juego
viernes, 2 de marzo de 2007
MEJORA EN REDIMIENTO DEL SERVER DE PRUEBA

Por fin me decidi a hacerlo. Despues de las pruebas de la noche de ayer: 01-03-07, y tras varios cuelgues de mi ordenador decidí hacerlo y los resultados son espectaculares.
He instalador el server en un ordenador de mi casa, y el cliente en otro. De esta manera, el trabajo que tenia que soportar antes una maquina, es dividido ahora entre dos.
Usando una sola maquina como server, y otra como cliente para conectarme (asi no interfiero en vuestros clientes que entran en mi server) he aumentado la estabilidad y el rendimiento en CASI 4 VECES.
Hice pruebas con conexiones generadas por uno de mis ordenadores, hasta el que hacia de server y conseguí realizar 200 conexiones sin ningun tipo de lag. Esto se traduce a que en teoria se podrian conectar 200 personas a la vez y no habria ningun lag.
¡Has oido bien Richy SIN LAG! 200 PERSONAS.
Para eso deberiamos primero hacer una prueba masiva con todos los miembros de esta pagina, y a ver que tal se porta la nueva modificación que he hecho.
Os mantendré informados, para cuando será la quedada. Posiblemente este Domingo a las 22:00. Aunque ya os lo concretare.
Ayer hice spawn de 200 NPC, e iba sin lag con las nuevas mejoras que he implementado. Los FPS no bajaban.

Hoy lo hemos probado Eikokai y yo. El para hacer todavia mejor la prueba, se conecto al mismo tiempo que usaba un programa de descarga (con la consabida bajada de ancho de banda y de FPS por usar ese programa al mismo tiempo que el juego)
Aun asi los resultados de la prueba de esta mañana han sido expectaculares. No ha bajado de 30 FPS en todo momento, luchando entre nosotros y contra varios bots al mismo tiempo. Cosa que era impensable antes de la reforma que he realizado.
Ademas la prueba la hicimos en la zona de Spawn de Naboo, que esta llena de bugs, y que por tener MUCHISIMOS NPCS, es normal que diera FPS bajos, pero no fue asi.
Posiblemente este Domingo haga oficial una quedada para que probemos TODOS los de la pagina el server al mismo tiempo a ver como se comporta.
Un saludo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)